Sukhan AI
પાછલી રાતે, પો’ર દી થાતે, બીડીઓ વાળો...રે!
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!

In the late hours of the night, as dawn approaches, roll the bidis...oh! Helpless, roll the bidis...oh!

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

रात के पिछले पहर में, जब दिन होने वाला हो, बीड़ियां बनाओ! हे बेसहारा, बीड़ियां बनाते रहो।

विस्तार

यह दोहा अथक परिश्रम का मार्मिक चित्रण प्रस्तुत करता है। यह उस व्यक्ति की बात करता है जिसे देर रात से लेकर सुबह होने तक लगातार बीड़ियाँ बनानी पड़ती हैं। "निराधार" शब्द उनकी असहाय अवस्था को उजागर करता है, यह दर्शाता है कि उनके पास कोई सहारा या अन्य विकल्प नहीं है। यह उन कई लोगों की कठोर वास्तविकता को दर्शाता है जिन्हें केवल जीवन-यापन के लिए लंबे, कठिन घंटों तक, अक्सर कम वेतन वाली नौकरियों में काम करना पड़ता है। यह कविता उनके दैनिक संघर्ष और आवश्यकता से प्रेरित काम के अंतहीन चक्र को दर्शाती है। यह हाशिए पर जीवन जीने वालों का एक सशक्त चित्रण है, जहाँ आराम एक विलासिता है और काम एक अंतहीन मांग।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.