('ધૂંબડી સૈયરમાં રમે' - એ ઢાળ)
ચૂંદડી ચૌદ લોકમાં ગોતું
“My chunari, through all fourteen worlds, I seek.”
— ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ
मैं अपनी चुनरी को चौदह लोकों में ढूंढता हूँ।
विस्तार
यह दोहा एक गहरी तलाश को व्यक्त करता है। इसमें वक्ता अपनी 'चूंदड़ी' को चौदह लोकों में ढूंढ रहा है। 'चूंदड़ी' केवल एक दुपट्टा नहीं, बल्कि यह प्रियजन, कोई अनमोल स्मृति, या अपनी सच्ची पहचान का प्रतीक हो सकती है। 'चौदह लोक' का अर्थ है पूरे ब्रह्मांड में, जो खोज की विशालता और उत्कटता को दर्शाता है। यह एक ऐसी चीज़ को खोजने की बात है जो बेहद कीमती है, चाहे वह खोया हुआ प्यार हो, स्वयं का एक अंश हो, या एक आध्यात्मिक संबंध हो। यह एक गहन लालसा और समर्पण की यात्रा है, जहाँ हृदय किसी भी प्रयास से पीछे नहीं हटता।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 10Next →
