Sukhan AI
ઊંડું ઊંડું હાડતી હલકે વિદ્યાધરી: દીઠી સાંતાલની નારી.
દીઠી સાંતાલની નારી રે આજ દીઠી સાંતાલની નારી.

Deep, deep, with soft steps, a Vidyadhari beheld: a Santal woman.Beheld a Santal woman, oh, today beheld a Santal woman.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

गहरे, कोमल कदमों से चलती हुई एक विद्याधरी ने एक संथाल स्त्री को देखा। आज एक संथाल स्त्री देखी गई है।

विस्तार

यह दोहा एक दिव्य अप्सरा, एक विद्याधरी, की सुंदर छवि प्रस्तुत करता है, जो गहरी कृपा और सहजता से चलती है। लेकिन फिर, दृश्य बदल जाता है, और कवि कहता है, "एक संथाल नारी देखी गई!" यह पंक्ति दोहराई जाती है, "आज एक संथाल नारी देखी गई, एक संथाल नारी देखी गई!" एक दिव्य, अलौकिक प्राणी से एक सांसारिक संथाल नारी की ओर यह अचानक बदलाव प्रभावशाली है। यह संथाल नारी की प्राकृतिक सुंदरता और उपस्थिति के लिए गहरी प्रशंसा का सुझाव देता है, शायद उसकी कृपा और आकर्षण को एक स्वर्गीय प्राणी के समान मानता है। पुनरावृत्ति उसे देखने के गहरे प्रभाव और जीवंतता पर जोर देती है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.