મને ડૂકી ગયાની બીક-
સાંજલ તારા! હીરલ તારા!
“I fear I may be drowned-Yours, O Sanjal! Yours, O Hiral!”
— ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ
मुझे डूब जाने का डर है। हे सांजल, मैं तुम्हारी हूँ! हे हीरल, मैं तुम्हारी हूँ!
विस्तार
यह दोहा जीवन के संघर्षों में डूब जाने या अभिभूत हो जाने के गहरे डर को खूबसूरती से दर्शाता है। वक्ता 'सांझल तारा' और 'हीरयल तारा' को पुकार रहा है, जिसे शाम के तारों या हीरे जैसे चमकते तारों के रूप में समझा जा सकता है। यह असुरक्षा के क्षण में मार्गदर्शन, आशा या सिर्फ एक सांत्वनापूर्ण उपस्थिति के लिए एक हार्दिक गुहार है। यह खो जाने या निराशा में डूबने पर एक मार्गदर्शक प्रकाश खोजने और ऊपर किसी सुंदर और स्थिर चीज़ में शांति पाने की भावना को दर्शाता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
