Sukhan AI
ચૂમે પાવકજ્વાલા મોઢે.
એની ભસ્માંકિત ભૂમિ પર ચણજો આરસ-ખાંભી,

Kiss the fire-flames on its face.On its ash-marked land, erect a marble pillar,

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

अग्नि की लपटों को सीधे चूमो। उसकी भस्म से अंकित भूमि पर एक संगमरमर का खंभा बनाओ।

विस्तार

यह दोहा एक गहरे बलिदान को बहुत खूबसूरती से दर्शाता है। यह किसी ऐसे व्यक्ति को चित्रित करता है जो आग को गले लगाता है, जो एक वीरतापूर्ण कार्य या शहादत का प्रतीक है। ज्वालाएँ उन्हें सीधे "चूमती" हैं, जो एक स्वैच्छिक और पूर्ण समर्पण या भस्म होने का संकेत देती हैं। फिर, यह निर्देश देता है कि उसी स्थान पर, जो अब उनकी राख से पवित्र हो गया है, एक शानदार संगमरमर का खंभा बनाया जाए। यह स्मारक केवल एक संरचना नहीं है; यह उनकी बहादुरी और उस पवित्र भूमि का एक स्थायी सम्मान है जहाँ उनकी अंतिम निष्ठा हुई थी। यह ऐसे सर्वोच्च बलिदानों को याद करने और सम्मानित करने का एक शक्तिशाली आह्वान है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.