Sukhan AI
શિવ ભોળા, ભોળાં પારવતી, એને ભાવતાં દિવસરાત;
તુંય ભોળી મારી દેવડી! તુંને શોભશે સુંદર ભાત. – મારે...

Shiva is simple, simple-hearted Parvati, they are beloved day and night;You too, my innocent darling! A beautiful pattern will grace you well. - To me...

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

शिव भोले हैं, और पार्वती भी भोली हैं; उन्हें दिन-रात प्रिय माना जाता है। तुम भी मेरी भोली देवी! तुम्हें एक सुंदर नक़्श शोभा देगा।

विस्तार

यह प्यारा दोहा सादगी और मासूमियत का गुणगान करता है। यह कहता है कि भगवान शिव भोले-भाले हैं और देवी पार्वती भी उतनी ही सीधी-सादी हैं। वे दिन-रात एक-दूसरे को चाहते हैं और प्रेम करते हैं। फिर, कवि किसी प्रियजन, शायद अपनी प्रेयसी या बच्ची को संबोधित करते हुए उन्हें प्यार से "मेरी भोली देवी" कहते हैं। यह एक आरामदायक संदेश है: जैसे भोलेपन से शिव-पार्वती को शोभा मिलती है, वैसे ही तुम्हारा पवित्र हृदय भी तुम्हें एक सुंदर और शालीन जीवन की ओर ले जाएगा। यह इस बात की पुष्टि करता है कि सच्ची सुंदरता छल-कपट रहित होने में है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.