Sukhan AI
પહાડ તણે પેટાળ ઊગેલાં લાલ કરેણીનાં ઝાડ;
કેસૂડલાં કેરી વાંકડી કળિયું વીણીશ છેલ્લી ડાળ. – મારે...

From the mountain's belly, where red oleander trees grow; I will pluck the last crooked buds from the Kesuda's bough. - My...

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

पहाड़ के गर्भ से, जहाँ लाल कनेर के पेड़ उगते हैं; मैं केसूड़ा की अंतिम टेढ़ी कलियाँ तोड़ूँगा।

विस्तार

यह दोहा प्रकृति की छिपी हुई सुंदरता का एक मनमोहक चित्र प्रस्तुत करता है। यह उन लाल करेणी के पेड़ों की बात करता है जो पहाड़ों के अंदर गहराई में उगते हैं। फिर, यह काव्यात्मक रूप से टेसू के पेड़ की आखिरी डाल से घुमावदार कलियों को इकट्ठा करने की इच्छा व्यक्त करता है। यह दुर्लभ और सबसे सुंदर चीज़ों को खोजने की भावना जगाता है, यहाँ तक कि उन्हें भी जो दूरदराज या दुर्गम स्थानों में छिपी हैं। यह क्षणभंगुर सुंदरता को थामे रखने की लालसा का प्रतीक हो सकता है, या शायद दुनिया में स्थायी आशा और आश्चर्य खोजने की यात्रा का, छोटी से छोटी, अंतिम कलियों की भी सराहना करना।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.