શેઠનાં નયન સૌંદર્ય શોધે;
'રાવ, સરકાવ ગાડી જરી પાછળે'
“The Seth's eyes search for beauty's grace; "Rao, move the carriage back, a little space."”
— ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ
सेठ की आँखें सुंदरता खोज रही हैं; "राव, गाड़ी ज़रा पीछे करो।"
विस्तार
यह दोहा एक सेठ का वर्णन करता है, जिसकी आँखें हमेशा सुंदरता की तलाश में रहती हैं। वह शायद कुछ अद्भुत देख रहा है - कोई कलाकृति, सुंदर नज़ारा, या कोई दिलचस्प दृश्य। वह इतना मग्न है कि वह तुरंत अपने ड्राइवर 'राव' से कहता है, "राव, गाड़ी थोड़ी पीछे कर लो।" वह उस पल का आनंद लेना चाहता है, उसे और करीब से देखना चाहता है, यह दर्शाता है कि वह अपनी स्थिति का उपयोग सुंदरता की सराहना करने के लिए कैसे करता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
