Sukhan AI
ઘૂમિયાં પલટી પોશાક ખાસા.
થાક આનંદનો લાગિયો, શેઠિયાં

They roamed, changing their splendid attire.The weariness of joy set in, oh gentlemen.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

वे घूमते रहे और अपने शानदार कपड़े बदलते रहे। अंततः, खुशी की थकान उन्हें आ घेरी, हे सज्जनों।

विस्तार

यह दोहा उस स्थिति का वर्णन करता है जहाँ कोई व्यक्ति, शायद बहुत व्यस्त रहा हो, घूमता रहा हो और बार-बार अच्छे कपड़े बदलता रहा हो। इन सब गतिविधियों में आनंद या एक अच्छी ज़िंदगी का संकेत हो सकता है, फिर भी एक अनोखी थकावट महसूस होती है – "खुशी की थकावट।" इसका अर्थ है कि आनंददायक कार्य या आरामदायक जीवन भी अंततः एक हल्की थकान ला सकता है। यह एक मधुर विरोधाभास है, जो बताता है कि अच्छे समय भी थका देने वाले हो सकते हैं, लेकिन यह एक सुखद प्रकार की थकान होती है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.