Sukhan AI
બીજાંને આંગણ અમૃત-ઝરણાં રેલવજે :
પી લેજે વિષ તારાં તું એકલો.

At others' doorsteps, let streams of nectar flow;But drink your poisons, you, alone.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

दूसरों के आँगन में अमृत के झरने बहने दो, पर अपने विष को तुम अकेले ही पियो।

विस्तार

यह सुंदर दोहा हमें दूसरों के लिए अच्छाई का स्रोत बनने के लिए प्रेरित करता है। यह हमें धीरे से याद दिलाता है कि हमें अपने आस-पास के लोगों के जीवन में दया, समर्थन और सकारात्मकता साझा करनी चाहिए, जैसे मीठा अमृत उड़ेल रहे हों। साथ ही, यह हमें लचीलापन सिखाता है: जब हम अपनी कठिनाइयों, दुखों या चुनौतियों का सामना कर रहे हों, तो उन्हें शांत शक्ति के साथ सहन करना चाहिए। हमें दूसरों पर बोझ डाले बिना अपनी व्यक्तिगत समस्याओं का प्रबंधन करने का प्रयास करना चाहिए, ताकि दूसरों के जीवन में हमारी उपस्थिति आरामदायक और उत्साहजनक बनी रहे। यह दूसरों के लिए खुशी फैलाने और अपनी परेशानियों का बहादुरी और अकेले में सामना करने के बारे में है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.