Sukhan AI
હા! લાખરંગી ઈશ્કનું કો એકરંગી જામ છે;
મસ્તાનના મસ્તાન એવું જામ પીનારા અમે.

Ah! Of love's myriad colors, there's a goblet of singular hue;We are the drinkers of such a cup, making us the most intoxicated of the intoxicated.

कलाપી
अर्थ

आह! प्रेम के लाखों रंगों के बीच एक अद्वितीय रंग का जाम है; हम ऐसे जाम को पीने वाले हैं, जो हमें मस्तों में भी सबसे मस्त बना देता है।

विस्तार

यह खूबसूरत शेर कहता है कि इश्क़ लाखों रंगों का है, पर उसका जाम एक ही रंग का है। इसका मतलब है कि प्यार के भले ही कितने ही रूप हों, कितनी ही भावनाएँ हों, पर उसका असली एहसास, उसका नशा, बिल्कुल अनोखा और एक ही होता है। फिर शायर कहते हैं, 'हम तो मस्तानों के भी मस्तान हैं, जो ऐसा जाम पीते हैं।' यानी वे प्यार में इतने डूबे हुए हैं कि उन्हें किसी और चीज़ की सुध नहीं। वे प्यार के इस गहरे और अद्वितीय रंग में पूरी तरह सराबोर हैं, उससे पूरी तरह मस्त हैं।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.