Sukhan AI
તારી મદદ કોને હશે? માલૂમ નહીં,
શું યારના દુશ્મન સહે યારી? સનમ!

To whom will your aid be? It is unknown,Can a friend's foe bear amity, my love?

कलाપી
अर्थ

तुम्हारी मदद किसे मिलेगी? यह मालूम नहीं। क्या दोस्त का दुश्मन दोस्ती बर्दाश्त कर सकता है, सनम?

विस्तार

यह दोहा वफादारी के बारे में एक गहरा सवाल पूछता है। यह कहता है, "तुम्हारी मदद कौन करेगा? यह अनिश्चित है।" फिर आगे पूछता है, "क्या दोस्त का दुश्मन दोस्ती निभा पाएगा?" इसका मतलब है, अगर कोई आपके प्यारे दोस्त का दुश्मन है, तो वह ईमानदारी से आपका दोस्त कैसे हो सकता है और आपके साथ वह रिश्ता कैसे निभा सकता है? कवि हितों के टकराव को उजागर कर रहा है। यह एक याद दिलाता है कि सच्ची वफादारी अविभाजित होती है, और जो आपके प्रियजनों के विरोधी हैं, वे वास्तव में आपके सहयोगी नहीं हो सकते। यह समझदारी से अपनी संगत चुनने के महत्व को व्यक्त करने का एक सुंदर तरीका है, क्योंकि आपके दोस्तों के दुश्मन आपके सच्चे साथी नहीं हो सकते।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.