ग़ज़ल
सनम की तलाश
سنم کی تلاش
यह ग़ज़ल महबूब की आजीवन, उत्कट खोज को दर्शाती है, जहाँ शायर अपना पूरा अस्तित्व इस तलाश को समर्पित कर देता है। यह सफ़र कई चुनौतियों से भरा है, जिसमें गुमराह करने वाले दुश्मन और जुदाई का दर्द भी शामिल है, फिर भी सभी कठिनाइयों के बावजूद यह लगन बनी रहती है।
गाने लोड हो रहे हैं…
00
1
પેદા થયો છું ઢુંઢવા તુંને, સનમ!
ઉમ્મર ગુઝારી ઢુંઢતાં તુંને સનમ!
हे सनम, मैं तुम्हें ढूँढने के लिए पैदा हुआ था, और मैंने अपनी पूरी उम्र तुम्हें ढूँढते हुए गुज़ार दी।
2
છે દુશ્મનો લાખો ભુલાવા રાહને,
દુશ્મન બનાવી યાર અંજાયો, સનમ!
रास्ते से भटकाने के लिए लाखों दुश्मन हैं। लेकिन अपने ही दोस्त को दुश्मन बनाकर मैं खुद भ्रमित हो गया, हे सनम!
3
ગફલત મહીં હું, ઝાલિમો કાબિલ એ,
જુદાઈ યારોની મઝા એને, સનમ!
मैं लापरवाही में खोया हुआ हूँ, जो निर्दयी लोगों के लिए उपयुक्त है। हे सनम! दोस्तों से जुदाई का मज़ा उन्हें आता है।
4
જે રાહદારીમાં અમોને લૂટતું,
ઉમેદ બર આવો નહીં એની, સનમ!
हे प्रिय, जिसने हमें रास्ते में लूटा है, उसकी आशाएँ कभी पूरी न हों।
5
તારી મદદ કોને હશે? માલૂમ નહીં,
શું યારના દુશ્મન સહે યારી? સનમ!
तुम्हारी मदद किसे मिलेगी? यह मालूम नहीं। क्या दोस्त का दुश्मन दोस्ती बर्दाश्त कर सकता है, सनम?
6
પાંચે નમાઝે ઝૂકતાં તારે કદમ,
આડા ફરે છે બેખુદાઓ એ સનમ!
पाँचों नमाज़ों में लोग आपके कदमों में झुकते हैं। लेकिन, हे प्रिय, ईश्वरविहीन लोग फिर भी विमुख होकर भटकते रहते हैं।
7
છો દમ બ દમ ખંજર રમે તારૂં દિલે,
કાફર તણું કાતિલ ખેંચી લે, સનમ!
यद्यपि तुम्हारा खंजर पल-पल मेरे हृदय में खेलता है, हे प्रिय, इस काफ़िर से उस हत्यारे को खींच लो।
8
તું માફ કર, દિલદાર! દેવાદાર છું:
છે માફ દેવાદારને મારા, સનમ!
हे प्रिय, मुझे क्षमा कर दो क्योंकि मैं तुम्हारा ऋणी हूँ। जिस तरह मैं अपने देनदारों को क्षमा करता हूँ, उसी तरह तुम भी मुझे क्षमा कर दो।
9
કાંઈ નઝરબક્ષી થવી લાઝિમ તને,
ગુઝરાનનો ટુકડો ઘટે દેવો, સનમ!
तुम्हें कुछ कृपा करनी उचित है। हे प्रिय, गुज़ारे के लिए तुम्हें कुछ हिस्सा देना चाहिए।
10
પેદા થઈને ના ચૂમી તારી હિના,
પેદા થયો છું મોતમાં જાણે, સનમ!
पैदा होकर मैं तुम्हारी हिना को कभी चूम नहीं सका। हे सनम, ऐसा लगता है जैसे मैं मौत में ही पैदा हुआ हूँ।
11
શાને કસે છે મુફત આ લાચારને?
દાવો સુનાનો છે હમારો ના, સનમ!
आप इस असहाय को व्यर्थ क्यों सताते हैं? ऐ प्रिय, हमारी चाहत सोने की नहीं है।
12
પથ્થર બની પેદા થયો છું પહાડમાં,
છું ચાહનારો એ ય તુંથી છું, સનમ!
मैं एक पत्थर के रूप में पहाड़ में पैदा हुआ हूँ, और यह जो प्रेम मेरे पास है, वह भी तुमसे ही है, मेरे प्रिय।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
