Sukhan AI
કાંઈ નઝરબક્ષી થવી લાઝિમ તને,
ગુઝરાનનો ટુકડો ઘટે દેવો, સનમ!

Some favor it is proper for you to grant,A piece for sustenance you ought to give, beloved!

कलाપી
अर्थ

तुम्हें कुछ कृपा करनी उचित है। हे प्रिय, गुज़ारे के लिए तुम्हें कुछ हिस्सा देना चाहिए।

विस्तार

यह शेर एक गहरी चाहत और निर्भरता को व्यक्त करता है। शायर अपने महबूब से कहता है, "तुम्हें मुझ पर कुछ कृपा या भेंट करना ज़रूरी है।" फिर वे स्पष्ट करते हैं, "ऐ मेरे सनम, मुझे मेरी गुज़रान, यानी जीवनयापन के लिए कुछ देना चाहिए।" यह एक मार्मिक गुज़ारिश है, जो यह दर्शाती है कि शायर का अस्तित्व या कल्याण महबूब की कृपा और दया पर निर्भर करता है। यह एक गहन भावनात्मक या भौतिक निर्भरता को उजागर करता है, जिससे महबूब उनके जीवन के लिए अनिवार्य बन जाता है। यह सहारे और पहचान के लिए एक कोमल और संवेदनशील निवेदन है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.