Sukhan AI
हो जाए यास जिस में सो आशिक़ी है वर्ना
हर रंज को शिफ़ा है हर दर्द को दवा है

Whether it is the despair in which there is love, or else, Every sorrow is a cure, every pain is a medicine.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

जिस में बहुत सारी मुहब्बत का निराशा हो जाए, वरना हर ग़म का इलाज है और हर दर्द की दवाई है।

विस्तार

मिर्ज़ा तक़ी मीर यहाँ इश्क़ के गहरे असर की बात कर रहे हैं। वो कहते हैं कि यह आशिक़ी ही हर ग़म का मरहम है, हर दर्द का इलाज है। लेकिन... यह कब तक रहेगा? मीर शायर बताते हैं कि अगर यह जुनून कम हो गया, तो ये शिफ़ा और दवा दोनों ही छीन जाएगी। यह इश्क़ का एक बहुत ही नाज़ुक और खूबसूरत सच है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app