शौक़ का काम खिंचा दूर कि अब मेहर मिसाल
चश्म-ए-मुश्ताक़ लगी जाए है तूमार के साथ
“The desire's work dragged me far, O beautiful example of grace, My longing eyes are enchanted, lost in your captivating face.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
शौक़ का काम खिंचा दूर, कि अब मेहर मिसाल। चश्म-ए-मुश्ताक़ लगी जाए है तूमार के साथ।
विस्तार
यह शेर आशिक़ के उस दर्दनाक द्वंद्व को दिखाता है, जहाँ एक तरफ़ दिल कहता है कि महबूब से दूर हो जाना आसान है, लेकिन दूसरी तरफ़ आँखें हैं। शायर कहते हैं कि महबूब की नज़रों का जादू इतना गहरा है कि उससे दूर होना भी मुश्किल है। वह नज़रों को अपनी 'तूमार' (जादू) मान रहे हैं। यह एहसास है कि महबूब की एक झलक ही पूरी कायनात को मदहोश कर देती है। क्या इस जादू से छुटकारा पाया जा सकता है?
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
