Sukhan AI
मेरी उस शोख़ से सोहबत है बे-ऐनिहि वैसी
जैसे बन जाए किसू सादे को अय्यार के साथ

My company with her, who is so spirited, is unlike Like a simple man with a wandering lover's spirit.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

उस नटखट और चंचल स्त्री के साथ मेरा साथ ऐसा है, जैसे कोई सादा व्यक्ति एक आवारा प्रेमी के साथ हो।

विस्तार

देखिए, यह शेर एक बहुत ही नाज़ुक एहसास को बयान करता है। शायर कह रहे हैं कि उस शोख़ हसीना के साथ जो भी वक़्त गुज़रता है, वह इंसान को बे-ऐतबार बना देता है। जैसे कोई सीधा-सादा, भोला-भाला व्यक्ति किसी नटखट, शैतान के साथ हो। यह प्रेम की उस मस्ती को दिखाता है, जहाँ आप खुद को संभाल नहीं पाते, बस बह जाते हैं!

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.