क्या पानी के मोल आ कर मालिक ने गुहर बेचा
है सख़्त गिराँ सस्ता यूसुफ़ का बिका जाना
“What value has the master come to sell the water? Is the precious thing sold cheaply, like Joseph's story?”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
क्या मालिक ने पानी का मोल पूछकर, कीमती रत्न बेच दिया? क्या जो चीज़ सख़्त और गिराँ है, वह सस्ते में यूसुफ़ की कहानी की तरह बिक गई है।
विस्तार
यह शेर सिर्फ़ एक सवाल नहीं है, बल्कि एक गहरा दर्द है। शायर पूछ रहे हैं कि क्या किसी की क़ीमत, जो अनमोल है, उसे पानी के मोल में बेच दिया गया? यह बात यूसुफ़ से भी जोड़ी गई है, जो इंसान के सच्चे किरदार की बेइज़्ज़ती और उसके कम आँके जाने पर एक गहरा तंज है। यह क़िस्मत की नाइंसाफ़ी पर एक पुकार है।
