(ઇંદ્રાવજા)
ખેલ્યો નહિ ચોપટ સામસામાં, બેસી સજીને પ્રિય ને હું રામા;
“No chopat did we play, sitting face-to-face, My beloved and I, Rama, adorned with grace.”
— नर्मद
अर्थ
मेरे प्रिय और मैं, रामा, सज-धजकर आमने-सामने बैठकर चौपड़ नहीं खेले।
विस्तार
यह दोहा एक कोमल, अनकहे पल की बात करता है। वक्ता धीरे से अफ़सोस व्यक्त करता है कि वे और उनका प्रिय कभी सज-धजकर आमने-सामने बैठकर चौपड़ का पारंपरिक खेल नहीं खेल पाए। यह एक साधारण, साझा गतिविधि के लिए एक तरह की लालसा जगाता है, शायद एक शांत शाम या एक आरामदायक दोपहर की कल्पना की गई थी, लेकिन वह उस विशिष्ट तरीके से साकार नहीं हुई। यह साथ की सुंदरता और दो लोगों के बीच साझा किए जा सकने वाले छोटे, अंतरंग सुखों को उजागर करता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
