ये अक़्ल ओ दिल हैं शरर शोला-ए-मोहब्बत के
वो ख़ार-ओ-ख़स के लिए है ये नीस्ताँ के लिए
— Allama Iqbal
Meaning
This intellect and heart are for the sparks and flames of love, they are for the thorns and wild grass, for the desolate lands.
Explanation
This powerful couplet delves into the volatile nature of love. Allama Iqbal suggests that our intellect (Aql) and heart (Dil) are inherently meant for the fiery spark of passion. But the second line is a profound lament: this barren wasteland (Nistaan) is destined only for the painful musk and thorns of separation. It speaks to the conflict between the ecstasy of love and the inevitable agony of loss.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
