Sukhan AI
Ghazal

વીરડો

Jhaverchand Meghani· Ghazal· 32 shers

This folk song, titled "Veerdo," describes a well dug in sandy banks. It explores who dug the beautiful well and for whom, revealing it was the brother for his sister and the birds. The song also depicts various family members like the sister-in-law and aunt drawing water from it, highlighting community and shared resources.

Loading songs…
00
10
વીરડાનાં પાણી આછર્યાં કેવાં? સંધ્યાના હોજ જેવાં
How clear the water in the well?Like twilight's tranquil pool.
This couplet describes the exceptional clarity of the well's water, comparing its purity to a serene pool observed during twilight. It expresses wonder at the water's transparency.
17
મોઢડે પીધાં વળી વળી પીધાં
With eager lips, I drank my fill, And drank again, and drank it still.
I drank with my lips, and then I drank again and again. It signifies the act of drinking enthusiastically and continuously.
30
પનિયારીના વિસામા મહિયારીના વિસામા
A rest for the water-bearer, A rest for the churner of butter-milk.
Literally, the couplet means 'A resting place for the water-bearer, a resting place for the churner of buttermilk.'
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.