यूँ गई क़द के ख़म हुए जैसे
उम्र इक रहरव सर-ए-पुल था
— Mir Taqi Mir
Meaning
As if the flaws of the stature disappeared, just like a playful stream flowing over a bridge.
Explanation
This profound couplet speaks of the fragile nature of existence and beauty. Mir Taqi Mir compares the decline of stature or grace (क़द के ख़म) to the fleeting passage of life itself. Life, he suggests, is merely a passage, like a crossing over a bridge (रहरव सर-ए-पुल). It emphasizes that everything beautiful and strong eventually bows to time and circumstance. It's a deep meditation on impermanence.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
