Sukhan AI
પ્રિયા આવી પૂરણ માસી, ઘેર આવો વસંત વિલાસી.
લખી લખી કાગળ લખવાની લેખણ, ઘણું લખતાં ગઈ ઘાસી;

My beloved has arrived, like the full moon, come home, O joy of spring.Writing letter after letter, the pen meant for writing, writing so much, became worn out;

दलपतराम
अर्थ

मेरी प्रिया पूर्णिमा के चाँद की तरह आ गई है; हे वसंत के आनंद, घर आओ। बार-बार पत्र लिखते-लिखते, लिखने वाली लेखनी इतना लिखने से घिस गई।

विस्तार

यह दोहा गहन लालसा और अटूट प्रेम को दर्शाता है। पहली पंक्ति एक सुंदर चित्र प्रस्तुत करती है: 'मेरी प्रिया पूर्णिमा के चाँद की तरह आ गई है; हे वसंत विलासी, घर आओ!' यह एक निमंत्रण है जो प्रत्याशा और आनंद से भरा है, जिसमें प्रेमिका के आगमन की तुलना पूर्णिमा के उज्ज्वल चाँद से की गई है और वसंत की भावना को घर में आमंत्रित किया गया है। दूसरी पंक्ति इस प्रतीक्षा की तीव्रता को मार्मिक रूप से दर्शाती है: 'एक के बाद एक पत्र लिखने वाली लेखनी, इतना लिखते-लिखते घिस गई।' यह दिखाता है कि संवाद करने में कितनी कोशिश और भावनाएं लगाई गईं, जो मिलन की अपार इच्छा और उनके प्रेम की अथक प्रकृति को उजागर करता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.