Sukhan AI
વસ્ત્રો વિધવિધ વર્ણનાં, પેખી ઉપજે છે પ્રીત, રાય...
ગુણમય ગુચ્છ ગુલાબના, ચંપા ચંબેલી જાય;

Clothes of many colors, seeing them love arises, O King... Garlands of virtues like roses, jasmine and champak too pass by;

दलपतराम
अर्थ

हे राजा, जैसे रंग-बिरंगे वस्त्र देखकर प्रेम उत्पन्न होता है, उसी प्रकार गुलाब और चमेली जैसे सद्गुणों के गुच्छे भी अंततः बीत जाते हैं, जो सौंदर्य और गुणों दोनों की क्षणभंगुरता को उजागर करता है।

विस्तार

यह प्यारा दोहा बताता है कि सुंदरता कैसे हमारे मन को मोह लेती है। यह कहता है कि जैसे अलग-अलग रंगों के कपड़े देखकर हमारे मन में खुशी और प्यार उमड़ता है, वैसे ही गुलाब का गुलदस्ता भी अपनी खुशबू और गुणों के कारण चंपा और चमेली जैसे अन्य फूलों से कहीं आगे निकल जाता है। इस दोहे का सार यह है कि सच्ची सुंदरता और आंतरिक गुण, जैसे गुलाब के होते हैं, सहजता से प्रशंसा पाते हैं और एक विशेष स्थान बना लेते हैं, जिससे वे अधिक आकर्षक और यादगार बन जाते हैं।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.