Sukhan AI
ઘન રાજા ખુશી થયો ઘણો, દીધા સરસ શણગાર; નટડી નાચે છે.
રૂડી સાડી લીલા રંગની, ઓઢાડી એ વાર; નટડી નાચે છે.

The great king, greatly pleased, bestowed fine adornments; the dancer dances. A lovely green saree, she wore that time; the dancer dances.

दलपतराम
अर्थ

महान राजा अत्यंत प्रसन्न हुआ और उसने सुंदर आभूषण दिए। उस समय उसे एक सुंदर हरे रंग की साड़ी पहनाई गई, और नटनी नृत्य करती है।

विस्तार

यह दोहा राजा घन की अपार खुशी को दर्शाता है। वह एक नर्तकी के प्रदर्शन से इतने प्रसन्न हैं कि वह उसे बहुमूल्य आभूषण भेंट करते हैं। इतना ही नहीं, वह उसे एक सुंदर हरे रंग की साड़ी भी पहनाते हैं। बार-बार आने वाली पंक्ति 'नटड़ी नाचे है' उसके निरंतर, मनमोहक प्रदर्शन पर जोर देती है, जिससे पता चलता है कि ये उपहार उसे और अधिक प्रेरित कर सकते हैं या उसकी कला के लिए एक योग्य इनाम हैं। यह राजा की गहरी सराहना और नर्तकी की कलात्मकता को उजागर करता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.