Sukhan AI
નિજ શરીર સંકોચન કરી, થઈ ગઈ ગોળમટોળ; નટડી નાચે છે.
મેં દીઠું તેના દેહનું, દડા પ્રમાણે ડોળ; નટડી નાચે છે.

Her own body contracting, she became perfectly round; the acrobat dances.I saw her physique, like a ball's form; the acrobat dances.

दलपतराम
अर्थ

नटनी ने अपने शरीर को सिकोड़ कर गोल कर लिया। मैंने उसके शरीर को गेंद के आकार में देखा, नटनी नाच रही है।

विस्तार

यह दोहा एक नटनी या नृत्यांगना का सुंदर वर्णन करता है। यह एक कलाकार की कल्पना करता है जो अपने शरीर को सिकोड़कर खुद को गोल और सघन बना लेती है, बिल्कुल एक गेंद की तरह। कवि इस अद्भुत परिवर्तन को देखता है, उसके शरीर को गोलाकार रूप लेते हुए देखता है जब वह शानदार ढंग से नाचती या प्रदर्शन करती है। यह कलाकार के अविश्वसनीय लचीलेपन और उसके द्वारा बनाए गए मंत्रमुग्ध कर देने वाले दृश्य प्रभाव को उजागर करता है, जो गति में एक पूरी तरह से गोल आकार के रूप में दिखाई देती है। यह 'नटनी' या महिला कलाकार के कौशल और कलात्मकता का प्रमाण है, जो अपने अनूठे आंदोलनों से दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर देती है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.