ત્યારે કેમ હળાહળ ઘોળી રહી?
મારા કોલ પળાવવા કારણિયે,
“Then why are you mixing poison?Just to fulfill my promise.”
— ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ
तब तुम हलाहल क्यों घोल रही हो? यह मेरे वचन को पूरा करने के लिए ही है।
विस्तार
यह दोहा एक मुश्किल परिस्थिति बनाने के बारे में बात करता है, जैसे कि कोई ज़हर घोल रहा हो, पर यह सचमुच का ज़हर नहीं है। इसका अर्थ है कि कोई व्यक्ति किसी पर बहुत अधिक दबाव डाल रहा है या एक बहुत ही चुनौतीपूर्ण स्थिति बना रहा है। इस कठोर कदम के पीछे का कारण यह सुनिश्चित करना है कि उनसे किया गया वादा हर हाल में पूरा हो। यह दर्शाता है कि कभी-कभी लोग, लाक्षणिक अर्थ में, दूसरों को उनके वचन और प्रतिबद्धता के प्रति जवाबदेह ठहराने के लिए अत्यधिक प्रयास करते हैं, भले ही इसके लिए चीज़ों को मुश्किल बनाना पड़े।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
