Sukhan AI
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
શેઠિયો સૂતરફેણી લાવે,

O helpless one, roll bidis, alas!Still the rich man brings sweet sutarfeni to pass.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

यह दो विपरीत स्थितियों को दर्शाता है: जहाँ एक असहाय व्यक्ति बीड़ी बनाने के लिए मजबूर है, वहीं धनी व्यक्ति सूतरफेणी जैसे मीठे व्यंजनों का आनंद ले रहा है। यह समाज में व्याप्त आर्थिक विषमता को उजागर करता है।

विस्तार

यह दोहा जीवन के विरोधाभासों को बहुत खूबसूरती से दर्शाता है। कल्पना कीजिए एक बीड़ी बनाने वाले को, जो दिन-रात मेहनत करता है, अक्सर असहाय और बेसहारा महसूस करता है। 'निराधार, बीड़ीओ वाला...रे!' यह पंक्ति उनकी दयनीय स्थिति के प्रति सहानुभूति जगाती है। इसके ठीक विपरीत, 'शेठियो,' यानी धनी सेठ या व्यापारी, बड़े आराम से 'सूततरफेणी,' एक स्वादिष्ट मिठाई लेकर आता है। यह पंक्ति दोनों के संसारों के बीच के बड़े अंतर को दर्शाती है - एक मेहनत और अभाव में जीता है, तो दूसरा जीवन के सुखों का आनंद लेता है। यह सामाजिक असमानताओं की एक मार्मिक याद दिलाता है।

ऑडियो

पाठIn app
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.