Sukhan AI
ઝાઝેરા જુહાર જગને દેજો હો....જી!
મળાયું ન તેને સહુને માફામાફ કે’જો, ને,

Send my many greetings to the world, I plead,And say to all I couldn't meet indeed.For this, my deepest apologies concede.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

दुनिया को मेरा बहुत-बहुत नमस्कार कहना। और जिन सभी से मैं नहीं मिल पाया, उन सबसे मेरी गहरी माफी मांग लेना।

विस्तार

यह दोहा विनम्रता और थोड़ी उदासी से भरा एक हार्दिक विदाई संदेश है। इसमें वक्ता किसी से अनुरोध कर रहा है कि वह दुनिया के सभी लोगों को उसकी ओर से ढेर सारी शुभकामनाएं और नमस्कार दे। यह मानवता के प्रति गहरे सम्मान और जुड़ाव का प्रतीक है। इसके साथ ही एक मार्मिक निवेदन भी है: उन सभी लोगों से पूर्ण क्षमा याचना करना, जिनसे वक्ता व्यक्तिगत रूप से मिल नहीं पाया या जिन्हें अलविदा नहीं कह सका। यह किसी भी छूटे हुए संबंध के लिए खेद व्यक्त करते हुए, सभी से समझ और क्षमा की मांग करते हुए, एक साफ पटल के साथ विदा होने की इच्छा को दर्शाता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.