Sukhan AI
કાસદ દઈ મેલ્ય કાળો કાગડો;
મને એક વાર હળીમળી જાય રે. -જેલનાં.

O messenger, send forth a black crow;Let them come and meet me just once.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

हे दूत, एक काला कौआ भेज दो; वह एक बार मुझसे आकर मिल जाए।

विस्तार

यह मार्मिक दोहा एक ऐसे हृदय की पुकार है जो अपने प्रियजन से एक बार मिलने की तीव्र इच्छा रखता है, जबकि वह स्वयं कारावास में है। वक्ता इतनी बेसब्री में है कि वह एक काले कौवे को संदेशवाहक के रूप में भेजने का अनुरोध करता है। यह सिर्फ एक पक्षी नहीं, बल्कि एक असामान्य और अत्यंत ज़रूरी गुहार का प्रतीक है। हालांकि कौवे को पारंपरिक रूप से अपशकुन से जोड़ा जाता है, लेकिन यहाँ इसे स्वीकार किया जाता है, यदि वह एक बार भी मुलाकात करा सके। यह दोहा जुदाई की गहरी तड़प और लाचारी को खूबसूरती से दर्शाता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.