Sukhan AI
મૂકીને ગયા રે – હરિ૦
મને વનમાં વિહંગ બધાં ખીજવે રે,

They have abandoned me and gone, O Hari, all the birds in the forest now tease me.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

वे मुझे छोड़कर चले गए हैं, हे हरि। वन में सभी पक्षी अब मुझे चिढ़ाते हैं।

विस्तार

यह दोहा बिछोह और अकेलेपन की गहरी भावना व्यक्त करता है। इसमें भक्त अपने प्रियतम द्वारा छोड़े जाने का दुख व्यक्त करता है, 'हरि' नाम का प्रयोग अक्सर भगवान कृष्ण के लिए होता है, जो आध्यात्मिक तड़प को दर्शाता है। हृदयविदारक बात यह है कि जंगल के पक्षी भी उनके दुख का मज़ाक उड़ाते हुए प्रतीत होते हैं। पक्षियों का चहचहाना, जो आमतौर पर सुकून देता है, अब उन्हें चिढ़ाने जैसा लगता है, जिससे प्रिय से बिछड़ने का उनका दर्द और गहरा हो जाता है। यह दोहा खूबसूरती से उस भावना को पकड़ता है कि जब आप दुखी होते हैं, तो दुनिया की खुशी भी एक ताना जैसी लग सकती है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.