Sukhan AI
થોડાઘણા છંટકાવ ગોળીબારના-
એ તો બધાંય જરી ગયાં, કોઠે પડ્યાં, બાપુ!

The occasional spray of shots, the firing's sound-All that has now grown old, accustomed to the ground, O Sire!

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

गोलीबारी की छिटपुट बौछारें और उसकी आवाज़ अब पुरानी हो गई हैं; लोग इसके आदी हो चुके हैं, बापू!

विस्तार

यह दोहा बताता है कि 'गोलीबारी के छींटे' जैसे छोटे-मोटे खतरे या कठिनाइयाँ जब बार-बार आती हैं, तो लोग उनसे अभ्यस्त हो जाते हैं। जो बात पहले चौंकाने वाली या परेशान करने वाली लगती थी, वह अब सामान्य लगने लगी है। लोग इन चुनौतियों के इतने आदी हो गए हैं कि अब उन पर उनका कोई खास असर नहीं होता। 'बाबूजी, वे सब अब अभ्यस्त हो गए हैं' यह दर्शाता है कि लगातार मुश्किलों का सामना करते हुए लोग इतने सहिष्णु या संवेदनहीन हो गए हैं कि असाधारण घटनाएँ भी उनके लिए साधारण बन गई हैं।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.