Sukhan AI
તાંબડી માથે લીધીઃ
આંધળી દોટ દીધીઃ

The copper pot she lifted to her head;A blind, wild sprint she headlong sped.

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

उसने तांबे का बर्तन अपने सिर पर उठाया और फिर एक अंधी दौड़ लगाई।

विस्तार

यह दोहा एक व्यक्ति की हताशा भरी कार्रवाई का जीवंत चित्रण करता है। 'तांंबडी माथे लीधी' का अर्थ है किसी बर्तन या बोझ को सिर पर रखना, जो जल्दबाजी में तैयारी या बिना सोचे-समझे जिम्मेदारी लेने को दर्शाता है। इसके तुरंत बाद, 'आंधळी दोट दीधी' एक उन्मत्त, दिशाहीन भागने या कार्य को व्यक्त करता है। यह तात्कालिकता और दूरदर्शिता की कमी की एक शक्तिशाली भावना पैदा करता है, जहाँ एक व्यक्ति इतना अभिभूत या घबराया हुआ होता है कि वह परिणामों पर विचार किए बिना कार्य करता है, अनजान में दौड़ता चला जाता है। यह तात्कालिक परिस्थितियों से प्रेरित एक हताश दौड़ का मार्मिक चित्रण है, जिसमें कोई स्पष्ट दिशा नहीं होती।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.